1. Szóval most egy színpad áll előttünk: ezek a hithősök valamennyien nekünk szurkolnak/buzdítanak; ők a tanúbizonyság 1felhője; mintha egy amfiteátrumban a nézőközönség nagy sokasága lennének. Ez a mi pillanatunk. Mint egy sportoló esetében, aki eltökélte/elhatározta, hogy nyerni fog, bolondság/ostobaság lenne cipelni a régi törvényrendszer bármilyen csomagját/terhét, aminek a súlya lenyomná/lelassítaná. Győződjetek meg róla, ügyeljetek arra, hogy a lábatok nem ragadjon bele a bűn-tudatosságba. Ügyelj arra, hogy ne ragadjon rád a bűntudat. Váljatok teljesen/tökéletesen akadálytalanná a hitben. Legyél teljesen áramvonalas a hitben. Teljes meggyőződéssel fussátok meg szellemi életünk versenyét. (νέφος 1nephos, egy felhő, nagy sűrű sokaság, tömeg. Lásd a Felhővel kapcsolatos megjegyzésemet a Zsidókhoz írt levél 9. fejezetének végén.) 2. Forduljatok el a törvény árnyékrendelkezéseitől és a Prófétáktól és szegezzétek a tekinteteket Jézusra, fókuszáljatok Jézusra. Ő a hit forrása, fenntartója/táplálója és lezárása/végkövetkeztetése/végső célja. Ő Látta [az emberiség megváltásának] örömét, amikor szembeszállt/szembenézett a kereszttel, és megvetette annak szégyenét. Mint Isten végrehajtó hatalma [Isten trónjának jobbkeze], most az uralom legmagasabb székét foglalja el, hogy támogassa/megerősítse az emberiség ártatlanságát. (Miután elvégezte a bűnök megtisztítását, leült. Zsidók 1:3, Ésaiás 53:11.) 3. 1Vegyétek fontolóra/gondolkodjatok el azon, hogyan győzte le a vele szemben/ellene felhalmozódott valamennyi egyenlőtlen nehézséget; ez növeli a lelkierőtöket, amikor kimerültnek érzitek magatokat. (1analogitsomai: felfelé számítás.) „Gondold át, hogyan győzte le az összes ellene felhalmozott nehézséget; ez növelni fogja, felturbózza a lelkierőd, a lélekenergiádat, amikor kimerültnek érzed magad. “ 4. Hajlandóak lennétek meghalni a hitetekért? (Ugyanannyira meg vagytok győződve a Krisztus lényegébe vetett hitetekről, mint, ahogy őseitek/elődeitek hittek egy puszta árnyékban?) 5. A Szentírás szava/igéje, amely megerősíti az Istenben való származásotokat/geneziseteket/eredeteteket, fiaként szólít meg, fiúként szólít meg, mint fiaihoz beszél hozzátok: Fiam, ne becsüld alá/ne vesd meg az Úr szeretetteljes tanítását; se ne csüggedj el, amikor kijavítanak/megjavítanak. (Lásd a 7. vers megjegyzését a 1szerető tanításról/szeretetteljes útmutatásról. Az 1parakletos szót a King James változatban buzdításnak/intésként van lefordítva, de itt inkább szeretetteljes tanításnak, útmutatásnak, vigasztalásnak van fordítva, mint ahogy Jánosnál a Szent Szellemmel, a Vigasztalóval kapcsolatban. A szó két összetevőből áll: para, ami közelséget jelző elöljárószó, befolyási körből kiinduló dolog, lakóhely egyesülésének sugallatával, szerzőjéből és átadójából fakad, ahonnan származik, jelöli azt a pontot, ahonnan egy cselekvés keletkezik, bensőséges kapcsolat, intimitásra utalva és kaleō, ami név szerinti, vezetéknévvel illetve családnévvel azonosítani.) 6. Mert minden tanítást az ő szeretete ihletett, éppen úgy, ahogy egy apa tanítaná szeretettel a fiait, bár akkoriban ez keménynek tűnhetett. „Minden egyes utasítás az ő szeretetéből fakad, akárcsak ahogyan egy apa szeretettel tanítja fiait, még ha az időnként szigorúnak is tűnik.” 7. Öleléskorrekció. Fogadd el/Öleld át a korrekciót. A 1tanítása megerősíti az igazi/valódi fiúságotokat; éppen úgy, ahogy egy apa is természetes felelősséget vállalna a gyermekei neveléséért. „Fogadja el a korrekciót. Az ő 1oktatása megerősíti valódi fiúi mivoltodat; ahogyan egy apa is természetes felelősséget vállal a gyermekei neveléséért.” (Az 1paideo szó a pais szóból származik, egy fiú vagy egy lány és a deō, kötni, megkötni [kapcsolat]; így korrigálni a neveléssel, oktatással és a gyermek iskoláztatásával való helyesbítést/kijavítást jelent. Az oktatás szó angolul „education”, a latin educare szóból származik, ami azt jelenti, hogy kivonni/kihúzni. A fegyelem azt jelenti, hogy tanítani kell, nem pedig büntetni.) 8. Tekintsetek magatokra fiakként, nem törvénytelen gyermekekként [a hit gyermekeiként, nem pedig a rabszolganő gyermekeiként], üdvözölve/fogadva a szellemi oktatást/neveléseteket a hit családjának többi tagjával együtt. 9. Ahogyan tiszteletet mutattunk természetes apáinknak a nevelésünk folyamán, mennyivel inkább értékelnünk/becsülnünk kell a mi szellemi eredetű Apánk tanítását, aki fenntartja a tervezésünk életét. “Ahogyan tiszteletet mutattunk a biológiai apáink iránt a nevelésünk során, mennyivel inkább kellene értékelnünk a szellemi eredetünk Apjának tanítását, aki fenntartja a tervezésünk életét.” 10. Véleményük szerint a lehető legjobb nevelésben részesültünk az alatt a rövid idő alatt, amíg a tetőjük alatt voltunk, amíg a házukban voltunk; Isten a mi végső jólétünket tartja szem előtt. 11. A nevelés folyamata nem értékelhető azonnal; abban a pillanatban inkább fájdalomnak tűnik, több fájdalmat okoz, mint élvezetet, de bizonyosan meghozza/megtermi a megigazultság aratását/termését a hitsportoló számára. “Az oktatás folyamata nem azonnal értékelhető; abban a pillanatban inkább fájdalomnak tűnik, mint örömnek, de kétségtelenül megtermi a megigazultság gyümölcsét a hívő sportoló számára.” 12. Rázzátok le a fáradtságotokat, lazítsátok el a végtagjaitokat, vegyetek levegőt. (Térjetek vissza hit üzemmódba, lépjetek ki a hús üzemmódból) 13. Szabaduljatok meg minden olyan akadálytól, amely a boka megbotlását és kificamítását okozhatja. Ne hagyjátok, hogy egy visszatérő sérülés kikényszerítsen titeket a versenyből. 1Álljatok helyre, és fussatok tovább. Ne engedjétek, hogy a régi törvényes gondolkodásmód újra megbotlasszon benneteket. (Ézsaiás 4 0:28-31, az 1kawa elv, 1összefonódva Isten rátok vonatkozó gondolataival, azonnal megszabadít a régi barkácsolós/önjavítós „csináld magad” idők fáradtságától/kimerültségétől, és szárnyra keljetek, mint egy sas, hogy fussatok és ne fáradjatok el, járjatok és ne lankadjatok meg. A héber קוה kawa: összefonódni.) 14. Törekedjetek minden emberrel a békességre; az igaz barátságot csak a teljes megbocsátás és ártatlanság környezetében lehet élvezni. Ez láthatóvá teszi Istent az életetekben. “…az igazi barátság csak a teljes megbocsátás és ártatlanság légkörében élvezhető.” 15. Meg kell értenetek, hogy ez egy kegyelem-verseny, nem pedig törvény-verseny. Amíg versengés/versenyszellemben és összehasonlítás-üzemmódban vagyunk, ezzel a folyamattal, lehetőséget teremtünk arra, hogy kivirágozzon a keserűség/neheztelés, ami sokakat megmérgez. (Mindannyian egyformán részesei vagyunk ugyanannak a győzelemnek Krisztusban. “Mindannyian egyformán részesülünk a Krisztusban elnyert győzelemből.”) 16. „A teljesítményorientált gondolkodásmód működésbe hozza a törvény rendszerét.” A teljesítmény-vezérelt/teljesítményközpontú gondolkodásmód cselekvésre készteti/működésbe hozza a törvényrendszert, és 1eltorzítja a képet: hirtelen az élvezet múló pillanatnyi öröme vonzóbbnak tűnik, mint a valódi részünk. Pontosan ez történt Ézsauval, amikor elcserélte elsőszülöttségi jogát egy falat húsra. (A bűn egy torz kép; az 1hamartia szó, amelyet gyakran bűnnek fordítanak, két szóból áll: ha, jelentése nélkül, és meros, ami formát vagy kiosztott részt jelent.) 17. Ézsau megbánása/bánata nem tudta megváltoztatni Izsák véleményét. “Isten elhatározta a mi üdvösségünket. Isten elhatározta magát a mi üdvösségünkkel kapcsolatban.” Isten gondolata a mi üdvösségünkről szól. (Az Ő befejezett munkájába vetett hit által vagyunk megmentve, nem pedig a saját cselekedeteink által; az Ő hitrendszerét nem lehet megkérdőjelezni vagy helyettesíteni egy másik törvényrendszerrel. Nem a mi őszinteségünkről van szó, hanem arról, hogy lássuk azt, amit Isten hite lát.) 18. Itt nem egy látható és kézzelfogható hegyről van szó, amely látványosan lángol a sötét feketeségben és a viharos szélben. (Legyünk tanúi a törvényadás és a kegyelem kibontakozása közötti élénk kontrasztnak; az egyik kizárólagosságának és a másik mindenre kiterjedő ölelésének. Mózes drámai találkozását a hegyen messze felülmúlja a hegytetőn tapasztalható élmény, a hegycsúcs-élmény, amelyre most Krisztus által meghívást nyertünk, befogadtak és felemeltek bennünket az emberiség. Az emberiség most már teljes mértékben képviselteti magát és Krisztussal együtt ülünk a mennyei helyeken. Efézus 2:5, 6, Hóseás 6:2.) 19. Éles trombitahangok és egy mennydörgő hang emberi nyelven szólal meg. Ez olyan rémülettel töltötte el az embereket, hogy csendért könyörögtek. “Ez olyan félelmet keltett az emberekben, hogy könyörögtek a csendért.” (A ἦχος ēchos szó hangot, zajt jelent, mint a tenger hullámainak zúgása. Csak itt és az ApCsel 2:2-ben, valamint a Lukács 4:37-ben használatos.) 20. Állatok és emberek egyaránt fenyegetve és kirekesztve érezték magukat erről a szörnyű hegyről. 21. Még Mózes, a nép képviselője is rendkívül megrémült. Reszketett és remegett. Ki képes megközelíteni Istent és túl élheti ezt? “Ki közelíthetne Istenhez és élhetné túl? Ki tudna Istenhez közeledni úgy, hogy életben is maradjon? “ Milyen lehetetlennek tűnt kegyet/kegyelmet találni egy ilyen ’rémisztő/félelmetes’ Istennél. 22. Ezzel szemben, mint egy láthatatlan Sion-hegyen fogadtak bennünket; a béke városa (Jeruzsálem), az élő Isten lakhelye, számtalan/megszámlálhatatlan égi sereg ünnepi összejövetele/gyülekezete. 23. Részt veszünk egy tömeges közös ünnepségen, amelyet a mennyei és földi lények tartanak; az 1Eklézsia-gyülekezet az elsőszülött tükör-be van írva a mennyekbe. (Eredeti identitásunk, az 1Eklézsia, az ek-ből, egy előszó, amely mindig az eredetet jelöli, és a kaleō, ami név szerint azonosítani, vezetéknévre utal], Jézus jóváhagyta, belé mintázták, mint elsőszülöttbe a halottak közül.) 24. Az újszövetségi rend szószólója és döntőbírója Jézus. Vérjegye/vérének aláírása szentesíti/megerősíti az emberiség ártatlanságát. Ez egy teljesen új nyelv, ami jobb dolgokat közöl/közvetít, mivel ez maga a lényege annak, ami az Ábel által hozott véráldozat árnyék-típusú üzenetében elhangzott. (Ábel hite prófétai bevezetés volt az Ószövetség árnyék áldozati rendszerébe. Jézus a remélt dolgok lényege/valósága. Zsidók 11:4: A hit volt az, ami különbséget tett Ábel és Káin áldozatai között, és megerősítette Ábel igazságát/megigazultságát. Isten inkább ajándékként, mintsem jutalomként/juttatásként tett tanúbizonyságot az igazságosságról/megigazultságról. Annak ellenére, hogy meggyilkolták, hitének még mindig van egy nagyon releváns prófétai hangja. Lásd a Bővített jegyzeteket a vérről a könyv végén.) 25. Ha Jézus a crescendoja, Isten utolsó üzenetének csúcspontja az emberiség számára, akkor nem engedhetitek meg magatoknak, hogy udvariasan kimentsétek magatokat/elvonuljatok ebből a beszélgetésből. Gondoljunk csak arra, hogy Mózes milyen kiemelkedő helyet foglal el Izrael történelmében: ha úgy gondoljátok, hogy Mózes vagy bármely próféta, aki tekintéllyel beszélt a földön, megérdemli a tiszteletet, mennyivel inkább megérdemelné osztatlan figyelmünket ez a szó, amelyet Isten a mennyből kijelentett/hirdetett a fiúságunkról és a megváltott ártatlanságunkról, amely magában a Messiásban nyilvánult meg. 26. Amikor bevezette az eljövendőnek a prófétai árnyékát [a törvény rendszerét], a hangja láthatóan megrázta a földet. [2Móz 19:18.] De most a Messiás jött el [ő az, akire a törvény és a próféták mutattak; a nemzetek vágya; ő az, akire a menny és a föld várt. Aggeus 2:6,7] Isten hangja [Krisztus születésében, életében, szolgálatában, halálában és feltámadásában megszólal] nemcsak a földi rendszereket, hanem minden láthatatlan mennyei fejedelemséget is alapjáig megrengette. 27. A próféta szavaival élve: Még egyszer megrázom az emberi erőfeszítés minden ingatag/instabil rendszerét, hogy uralkodjon önmagán. Isten egyértelműen, világosan jelzi a tervét, hogy elmozdítsa/eltávolítja a régit és azt újjal helyettesítse. A második megrázás mindazt feleslegessé teszi, ami az elsőben lényeges. “A második megrázkódtatás felülírja az első megrázkódtatás minden jelentőségét.” Akkor ez a föld fizikai rengése volt; most minden ember alkotta rendszer alapjai a velejéig megrendültek, miközben a mennyekre is hatással volt az Ő állandó földi uralmának bejelentése, ahogy az a mennyben is tükröződik. 28. Teljes mértékben társultunk/kapcsolatban vagyunk ebben az elmozdíthatatlan Királyságban; olyan tekintély, amelyet nem lehet megtámadni/megkérdőjelezni vagy ellentmondani neki. Részvételünk a kegyelem [és nem a törvény és a félelem által ihletett engedelmesség] visszhangja, ahogy Isten öröméhez 1alkalmazkodunk, áhítattal/tisztelettel engedve szilárd ölelésének. (Az 1euarestos szó azt jelenti, hogy tetszeni kell, Isten örömére alkalmazkodni.) 29. Tűzként ég az irántunk való buzgalma. „Az irántunk érzett lelkesedése úgy ég, mint a tűz.” (5Mózes 4:24.)
0 Comments
Leave a Reply. |
Zsidókhoz írt levél - TÜKÖR BIBLIANyomtatható verzió:
![]()
FRANCOIS DU TOIT:
MIRROR BIBLE, HEBREWS @ 2024 nyara, applikáció A Mirror Bible a görög eredeti bibliai szöveg magyarázó angol fordítása, FRANCOIS DU TOIT munkája
Online a fejezeteket blogbejegyzésekben, itt a gombokra kattintva olvashatod:
A Zsidókhoz írt levél angolról magyarra fordítását végezte
M.I. @ 2024 nyara A fordítót koordinálta, a fordítást átnézte: Nógrádi Ádám
A Tükör Biblia fordítási munkálatait szervezi, koordinálja, az elkészült szöveget gondozza és a nyomdai előkészítést vezeti: Nógrádi Ádám
A weblapot készíti, a tartalmat közzéteszi:
Fehér Vera Az itt közzétett fordítás még csak egy munkaközi anyag. Tehát könnyen előfordulhat, hogy egyes szövegrészek még revideálásra kerülnek. A célunk azonban, hogy az érdeklődők minél hamarabb ismerkedhessenek a tartalommal; ezért már a munkaközi fordítás-változatot is megosztjuk.
ArchivesCategories |