1. Az ősidőkben, az 1ősi idők során Isten számos prófétai gondolatfoszlányban, töredékben és felvillanásban szólt apáinkhoz. Most ez az egész beszélgetés 2végül, végre a fiúságban virradt fel, bontakozik ki. “Most ez a teljes beszélgetés végre elérkezett a fiúság tudatához.” Hirtelen az, ami ősi nyelvnek tűnt, frissen és újszerűen hull alá, mint a harmat a zsenge fűre.” Hirtelen, ami egy ősi nyelvnek tűnt, frissen és újonnan csillog, mint a harmat a zsenge füvön.” Ő az Isten minden szavának összessége.”Ő Isten minden egyes megnyilvánulásának összessége” Ő az, akire a próféták mutattak, és mi vagyunk az ő közvetlen hallgatósága, közönsége. ([1] Az 1palai szó, amely régi ősi jelentéssel bír; a palinból a rezgő, oszcilláló ismétlés vagy visszahatás gondolatán keresztül; újból, újonnan, újra, frissen.
5Móz 32:1. Hallgassatok, egek, és én szólok, és a föld hallja meg az én szám szavát. 5Móz 32:2 Tanításom záporozzon a földre, szavam hulljon, mint harmat a rétre, mint langyos nyári eső a fűre, tavaszi zápor a sarjadó vetésre. 5Móz 32:18 Nem törődtél a sziklával, amely nemzett téged, és elfeledkeztél, elfordultál az Istentől, aki megszült téged. Ahogyan a Jakab 1:24-ben írja, elfelejtettük, hogy milyen emberek vagyunk - elfelejtettük születésünk arcát. Jézus sikeresen megmentette az igazi énedet, nem pedig az ál, hamis, képzeletbeli énedet. Isten soha nem hitt rólad kevesebbet, mint amit Jézus által tükrözött és amit a megváltott fiúi mivoltodban, a fiúságban közölni, kommunikálni tudott. [2] A 2eschatos szó azt jelenti: szélsőséges; időben vagy térben utolsó; a legvégső rész, a végső befejezés, végső következtetés. Amit Isten a „te-emberiségről” mondott Jézusban, az határozza meg az eszkatológiát). 2. Isten a Fiúban kijelenti a megtestesült, inkarnálódott Igét, mint minden dolog örökösének nyilvánítja. Ő végül is a korszakok szerzője. (Lásd János A kezdet az Igét szemtől szembe tükrözi Istennel. [A kezdet kijelenti az Ige sorsát, képmása és hasonlatossága a megtestesült, inkarnált emberi alakban tükröződve és megváltva.] Továbbá János 1:3: Minden általa lett, és rajta kívül semmi, ami létezik, nem jött létre. A fiúság megerősíti az örökösödést, az öröklést. Lásd Zsidókhoz írt levél 6:16-18). 3. A Messiás-üzenet az, ami mindvégig az Apa nyelve hegyén volt. Most ő az Isten velünk folytatott beszélgetésének csúcspontja, és összefüggést és tartalmat ad a hiteles, autentikus prófétai gondolatnak. Minden, amit Isten az emberiséggel kapcsolatban tervezett, elképzelt benne hangzik el. A megtestesült, inkarnált Krisztus-Messiás, Jézus, Isten nyelve. Ő az Isten személyének 1sugárzó, ragyogó és hibátlan tükörkép kifejezése. Ő teszi láthatóvá Isten 2dicsőséges szándékát, és bemutatta Elohim 3karakterét, jellemét és minden tulajdonságát emberi formában. 4Miután elvégezte bűneink megtisztítását, leült, megkoronázva, határtalan mérvű fenségében trónolva Isten jobbján. Ő a világegyetem, az univerzumnak az ereje, 5hatalmának szavával tart fenn mindent, ami létezik. Ez a beszélgetés az a dinamika, amely az egész kozmoszt fenntartja. ([1] A απαυγασμα 1apaugasma szó csak itt fordul elő, és csak egyszer a görög Septuagintában, a LXX-ban, a Bölcsesség könyvében, a 7:26-ban: Mert Ő az örök világosság fényessége, ragyogása Isten hatalmának szeplőtelen, folt nélküli tükre, jóságának képmása. [A Bölcsesség könyve 7:26.] [2] A szó, δόξα 2doxa, szándék, vélemény, gyakran fordítják dicsőségnek. Lásd a 2Kor 3:18-hoz fűzött megjegyzésemet. [3] A χαρακτηρ 3karakter szó a χάραγμα karagma - vésni szóból származik, a fenevad bélyegének fordítva a Jelenések 13:16,17-ben. Vagy az Apa jelleme, vagy a bukott elme jelleme fogja befolyásolni a cselekedeteinket (kezünket), mert ez foglalkoztatja, köti le a gondolatainkat (homlok). [4] Miután elvégezte a bűnök megtisztítását, leült ... 4Az Ő trónja maga az emberiség megváltott ártatlanságának legfőbb jóváhagyása, megerősítése. Lásd még a Róma 4:25-öt, ugyanúgy a Kolossé 2:14. A keresztre szegezett teste ott függött, mint az emberiség bűnösségének dokumentuma; a mi halálunkat meghalva eltörölte azt a részletes, kézzel írt 3jegyzőkönyvet, amely ellenünk tanúskodott. A lelkiismeretünkön lévő minden foltot, amely a kudarcra és a bűnre, a bűnösség érzésére emlékeztetett, így teljesen eltűnt, eltöröltetett. Kolossé 2:15 Ő így hatástalanított, semlegesítette eloszlatta és lezárta az emberi nemmel szembeni felmerülő minden lehetséges vádat. A keresztre feszítés botrányát és szégyenét örök trófeává változtatta, ünnepelve Isten zsenialitását. Minden fejedelemséget és hatalmat meztelenre vetkőztetett és nyilvánosan felvonultatott az utcákon. A kereszt hangját soha nem lehet elhallgattatni! (A kereszt sikere az evangélium lényege. A borzalma most Isten bűn feletti győzelmének örök trófeája. A kereszt megfosztotta a vallást a feltételezett szerepétől, hogy bűntudattal irányítsa az embereket. Minden vád elvesztette azt a befolyását, hatalmát, hogy az emberi fajt elítéléssel és szégyennel zsarolja. Szintén Efézus 1:20-23; LXX Zsoltárok 109:1; Hóseás 6:2; majd Efézus 2:5,6 és Kolossé 3:1-3. Együtt keltünk, együtt neveltek, együtt emeltek és együtt ültünk! [5] A szavak, φέρων τε τὰ πάντα - 5mindent megtartva, fenntartva, nem statikusak, hanem dinamikusak! Fenntartást sugallnak, de egyben mozgást is jelent. Egy teherrel foglalkozik, nem mint holt teherrel, hanem mint folyamatos mozgásban levővel; ahogy Weiss fogalmaz, a Világmindenséggel, annak minden változásában és átalakulásában az eónok során. Vincent. Több mint kétezer évvel ezelőtt, az idő feljegyzése előtt kezdődött ez a beszélgetés - gondolatfoszlányokban, gondolat töredékében fennmaradt az idők során, prófétai nyelven suttogva, kőbe vésve és az emberi tudatba és emlékezetbe beírva -,majd emberré lett. A kőtáblán, a papirusztekercsen vagy a pergamentekercsen túl az emberi élet Isten artikulált hangjává vált. Jézus az Isten emberiséggel folytatott beszélgetésének végpontja, csúcspontja; Ő ad összefüggést és tartalmat a hiteles ősi gondolatnak. Az Ő neve hirdeti, kijelenti küldetését. A világ Megváltójaként valóban megváltotta a láthatatlan Isten képét és hasonlatosságát, és újra láthatóvá tette őt emberi alakban, formában, mint egy tükörben). 4. Ő minden prófétai hírnökhöz képest jelentősebb, nagyobb és mindegyiket felülmúlta, Ő mérhetetlen nagyságú és jelentőségű; neve az emberiség megváltását, szabadulását jelenti, hirdeti; az egész föld az ő öröksége. (Jézus azt mondja a János 5:39-ben, hogy fáradhatatlanul vizsgáljátok az Írásokat, feltételezve, hogy azokban a korok, örök életét ölelitek magatokhoz - pedig én vagyok az, amiről az Írások szólnak. Zsoltárok 2:7,8... A föld végső határait adtam neked örökségül. Továbbá Zsoltárok 24:1. verse is). 5. Isten egyik prófétai küldöttet sem szólította meg, amikor azt mondta: Te vagy az én Fiam, ma 1szültelek téged. Én vagyok számodra mindaz, ami egy Apa lehet egy fiúnak, és te vagy nekem mindaz, ami egy fiú lehet egy Apának. ([1] Zsoltárok 2:7,8: Fiam vagy, ma nemzettelek téged. A γεγεννηκα 1gegennēka szó a gennaō tökéletes aktív jelzője, amely a megtestesülésre [János 1:1-3 és 14] és a feltámadásra is utal. Fontos megjegyezni, hogy a megtestesülés nem Jézus eredete. Lásd a János 1:1-höz fűzött kommentárjegyzetemet. Lásd ApCsel 13:30-33. Isten azonban feltámasztotta őt a halálból, és sok napon át megjelent azoknak, akik vele együtt mentek fel Galileából Jeruzsálembe, akik most az ő tanúi a népnek. És mi azt az örömhírt hozzuk nektek, hogy amit Isten megígért az apáinknak, azt nekünk, gyermekeiknek teljesítette Jézus feltámasztásával, ahogy a 2. zsoltárban is meg van írva: Ma nemzettelek téged. Jézus feltámadása a mi újjászületésünket és megváltott fiúságunkat jelképezi. Lásd 1Péter 1:3. Továbbá az Úr napjáról szóló jegyzeteimet, Jelenések 1.). 6. És amikor bemutatja Fiát, mint elsőszülöttjét, az egész lakott világnak, azt mondja: Hadd imádják őt Isten minden küldötte dicsőítéssel. (Ez az idézet az LXX Septuagintából származik, mivel ez a vers nem szerepelt a héber szövegben, Mózes 32:43. Örüljetek, óh egek, vele, és imádják őt Isten minden próféta-hírnöke; örüljetek, óh pogányok az ő népével együtt, és Isten minden fia erősödjék meg benne. [Itt a pogányok egyenlő fiúi jogállásban lévő társörökösöknek vannak kikiáltva. “Itt a népek közös örökösökként vannak kikiáltva egyenlő fiúságban.”] Ez az Efézus 4:8-ra emlékeztet, a Szentírás megerősíti, hogy trófeaként vezetett minket a magasba diadalmas, győzelmi menetében; 1visszaszrezte az ő ajándékát [hasonlatosságát] az emberiségben. Idézet a Zsoltárok 67:19 LXX Septuaginta, 1ἔλαβες δόματα ἐν ἀνθρώπῳ, elabes domata en [in] anthrōpō - “Ajándékokat kaptál az emberekben” Ajándékokat szereztél vissza emberi formában. Az elabes szó a lambanōból származó elabes azt jelenti, hogy elvenni azt, ami a sajátunk. Az emberi faj, férfi vagy nő, szó az anthrōpos, az ana, felfelé, és a tropos, életmód; jellem; hasonlóképpen. [Héber szöveg, Zsoltárok 68:18,19 לקחת מתנות באדם lakachat mattanoth ba adam - Ajándékokat kaptál az emberből."Ajándékokat vettél át Ádámban. Az ajándékokat, amelyeket Jézus Krisztus nekünk ad, ő bennünket kapott meg, az ő inkarnációja által. Ajándékokat kaptál Ádámtól. Az ajándékokat, amelyeket Jézus Krisztus nekünk osztogat, ő bennünket, az ő megtestesülése által és abban kapta. “Az ajándékokat, amelyeket Jézus Krisztus osztogat nekünk, ő bennünk kapta, megtestesülésében és megtestesülése által.” Adam Clarke]. Újjászülettünk az ő feltámadásában. [1 Péter 1:3, Hóseás 6:2]. Efézus 4:9. Az a tény, hogy felment, megerősíti az Ő győztes leereszkedését, alászállását az emberi kétségbeesés legmélyebb bugyraiba, gödreibe . (Lásd János 3:13 [RSV]: Senki sem ment fel a mennybe, csak az, aki a mennyből szállt alá, az emberfia. Az egész emberiség fentről származik; mi anouthen vagyunk, fentről. ) Efézus 4:10 Ő most a hatalom legfelsőbb rangját foglalja el, Ő most a legmagasabb hatalmi rangot tölti be, a legalacsonyabb régióktól, ahová lehajolt, hogy megmentsen minket, a mennyek legmagasabb hatalmáig, miután küldetését a legteljesebb mértékben végrehajtotta, teljesítette. (A bukott emberiség teljes mértékben helyreállt a hiteles, ősi, eredeti terv szerinti életének tekintélyére. Lásd Kolossé 1:18...) Ő a tekintély legfőbb rangja, aki újjászületésünk diadalmas menetét vezeti ki a holtak vidékéről. [ ... vezeti a feltámadási felvonulást - Az Üzenet.] Lásd még Jelenések 1:5,6). 7. A prófétai hírnökökről, küldöttekről azt mondja: Hogy arra inspirálom, hogy gyorsak legyetek, mint a szél, és villámként formálja azokat, akik az ő ügyét munkálják. (LXX- Zsoltár 103:4) 8. Amikor pedig a Fiúhoz fordul, ezt mondja: „A te trónod, ó, Isten, az örökkévalóságok koráig terjed. Az igazságosság jogara a te országod jogara. (Zsoltárok 45:6. Az Ő trónja a mi megváltott ártatlanságunkon nyugszik. “A trónja a megváltott ártatlanságunkra épült. A trónja a megváltott ártatlanságunkra van alapozva.” Zsidókhoz írt levél 1:3.) 9. Te szereted a megigazultságot, az igazságot és 1megvéded magodat a gonoszságtól. Ezért Ó Isten, a te Istened öröm olajával kent fel téged; te a társai fölé emelkedsz. (Zsoltárok 45:7. A szó, gyűlölet שנא sana H8130 a távolság létrehozását jelenti az elemek között, amit gyakran egy szétesés előz meg, és egy eltávolítás vagy tárolás követi. Az ókori héberben az anx egy tövisekből álló pajzsról beszél, amely a magot védi a gonoszságtól. A gonoszságra utaló AH, resha, osr jobbról balra olvasva egy fejet és két elülső fogat ábrázol, ami rágást jelent, vagy, szintén kígyó módjára üti és egy szemet; tehát, így egy torz észlelést). 10. A föld az alapját tőled nyeri, az egek is a te találmányod; mindezeket te alkottad kézzel. (Zsoltárok 102:25-27) 11. Ők elavulnak, de te megmaradsz; elkopnak, elhasználódnak mint a régi ruha, (A régi rendet felváltja az új.) 12. és te összehajtogatod őket, mint a köpenyt [ami Jézus sírjában a feltámadása után összehajtogatott fejkendőre emlékeztet - János 20:7]; ők 1megújulnak, de te megmaradsz Én vagyok, és a te éveid soha nem szűnnek meg. (Ez a feltámadás nyelvezete. A szó, חָלַף 1Chalap, megújulni; kihajtani. Lásd Zsidók 8:13-ban. Ahol azért hirdeti meg, jelenti be az új rendet, hogy megerősítse, hogy a régi árnyékrendszer feleslegessé vált. Lásd Kolossé 3:9. Az a régi élet hazugság volt, idegen a mi tervünktől. Ezeket az álruhákat, álca ruhákat most teljesen levesszük magunkról, amikor megértjük a Krisztussal való egyesülésünket az Ő halálában és feltámadásában. Többé nem vagyunk kötelesek a korábban viselt ruháink identitása és uralma alatt élni). 13. Nem a prófétai küldöttek közül való volt az, akire gondolt, amikor ezt mondta: „Ti vagytok jobb kezem meghosszabbítása, az én végrehajtó hatalmam; foglaljátok el helyeteket, és figyeljetek, legyetek tanúi annak, hogy ellenségeiteket olyan hellyé teszem, amelyen lábatok megpihenhet.” (Lásd Zsidók 10:13; Lukács 20:41-44; Zsoltárok 109:1 LXX, továbbá Ézsaiás 66:1). 14. Vajon a küldöttek nem mindannyian a Szellem által megbízottak és foglalkoztatottak azok érdekében, akik a megváltás, szabadulás örököseivé váltak? (λειτουργικα 1 Péter 1:10-14
0 Comments
Leave a Reply. |
Zsidókhoz írt levél - TÜKÖR BIBLIANyomtatható verzió:
![]()
FRANCOIS DU TOIT:
MIRROR BIBLE, HEBREWS @ 2024 nyara, applikáció A Mirror Bible a görög eredeti bibliai szöveg magyarázó angol fordítása, FRANCOIS DU TOIT munkája
Online a fejezeteket blogbejegyzésekben, itt a gombokra kattintva olvashatod:
A Zsidókhoz írt levél angolról magyarra fordítását végezte
M.I. @ 2024 nyara A fordítót koordinálta, a fordítást átnézte: Nógrádi Ádám
A Tükör Biblia fordítási munkálatait szervezi, koordinálja, az elkészült szöveget gondozza és a nyomdai előkészítést vezeti: Nógrádi Ádám
A weblapot készíti, a tartalmat közzéteszi:
Fehér Vera Az itt közzétett fordítás még csak egy munkaközi anyag. Tehát könnyen előfordulhat, hogy egyes szövegrészek még revideálásra kerülnek. A célunk azonban, hogy az érdeklődők minél hamarabb ismerkedhessenek a tartalommal; ezért már a munkaközi fordítás-változatot is megosztjuk.
ArchivesCategories |