Lukács 18:8 Biztosíthatlak benneteket, hogy hamarosan/gyorsan megment/igazságot szolgáltat/megvédelmezi a ti ügyeteket, benneteket megóv; az ember fiának napja hamarosan felvirrad. A Messiás egy olyan népet fog találni, amelyik lábujjhegyen áll, és teljes várakozással tekint eljövetelére/megérkezésére. (Jézus nem az Emberfia valamilyen jövőbeli eljöveteléről beszél.”Jézus nem valamilyen jövőbeli emberfiának eljöveteléről beszél.” - Sem ebben, sem a Lukács könyvének előző fejezetében). Közben... Lukács 18:35 Amikor Jerikóhoz közeledtek, egy vak ember ült az út mellett; lelkesen várta, hogy kapjon valamit. (Itt van egy vak jerikói koldus, aki lábujjhegyen állt, és türelmetlenül/izgatotan várta, hogy Jézus, Dávid fia megjelenjen és meggyógyítsa őt. Megteremtette a létfontosságú kapcsolatot).
Emlékezzetek arra, amit Jézus mondott az Apjáról a János 14:11-ben: Az a tény, hogy az Apa távolinak vagy láthatatlannak tűnik számotokra, nem jelenti azt, hogy nincs jelen vagy, hogy hiányozna. Bennem, veled együtt, nagyon is jelen van. “Bennem Ő nagyon jelen van veled.” Nem állíthatjátok, hogy ismertek engem, miközben Őt figyelmen kívül hagyjátok - elválaszthatatlanok vagyunk. János 16:7 Most figyeljetek. Hallgassatok rám, a távozásom nem azért van, hogy hátrányt okozzak nektek; mindaz, ami történni fog, befejezést hoz és összefogja azt, amire a Próféták rámutattak. Ez teljes mértékben az előnyötökre fog válni. Ha nem mennék el, a 1Társatok nem jöhetne el hozzátok, de ha elmegyek, küldök hozzátok Egyet, aki 2szemtől szemben lesz veletek és meghatározza a lényeteket. (1Parakletos, a para és a kaleō szóból származik; eredeti lényünk újra definiálása a lehető legszorosabb kapcsolatban és atyafisági társaságban, rokoni társaságban; közelebb van hozzád, mint a leheleted, lélegzeted. Ismét a 2mellette szót használjuk.) János 16:16 Egy rövid ideig távol leszek a szemetek elől; aztán egy másik rövid idő múlva látni fogtok és megismertek engem. János 14:10 Hát nem tudjátok, nem vagytok meggyőződve arról, hogy Én az Apában vagyok, Ő pedig bennem? Mi egy zökkenőmentes egység vagyunk. A szavak, amelyekkel hozzátok szólok, nem az Én saját, független ötleteim vagy véleményem; az Apa beszél hozzátok, Aki bennem van, és ezt a párbeszédet aztán az Apám cselekedetei követik, amiket Én viszek véghez. János 14:11 Az, a tény, hogy számotokra láthatatlannak és távolinak tűnik az Apa, nem jelenti azt, hogy Ő nincs jelen és nincs veletek. Ő itt van bennem. Bennem nagyon is jelen van, így hát itt van veletek. Nem mondhatjátok, hogy ismertek engem, miközben Őt figyelmen kívül hagyjátok, mert mi ketten elválaszthatatlanok vagyunk. El kell hinnetek, hogy Én az Apában vagyok és Ő bennem, és ha nem megy, akkor meg beszéljenek helyettem a cselekedeteim és az, amit még ezután tenni fogok. A bennem lévő Apa határoz meg engem. Cselekedeteim az Ő döntését mutatják. (Jézusnak nem kell az Apát meggyőznie rólunk semmiről sem, Ő azért jött, hogy minket győzzön meg az Apáról. Semmi sincs a megtestesült Igében, ami konfliktusban, ellentétben lenne azzal, Aki Isten. János 1:3. Ha engem alábecsültök, akkor az Apámat is alábecsülitek, és saját magatokat is lenézitek, alábecsülitek.) János 14:12 Azt akarom, hogy erről teljesen meg legyetek győződve: Az, aki bennem hisz, aki felébred az isteni identitására, az ugyanazokat a cselekedeteket fogja véghezvinni, mint Én. És mivel Én most 1visszatérek az Apámhoz, és elfoglalom helyemet 2szemtől-szembe Vele, az Én cselekedeteim ki fognak bontakozni bennetek, cselekedeteim nagymértékben megsokszorozódnak általatok. Az Apa ugyanúgy jelen van bennetek is, amint bennem. ( A szó, 1poreuomai: áthelyezni, átutalni, utazni.A 2pros, szó jelentése: szemtől-szembe. Jézus megsokszorozódik bennünk.) János 14:13 Akármit is kértek az Én nevemben, azt Én megadom nektek, hogy az Apa neve megdicsőüljön a Fiúban. A ti fiúságotok az Én Fiúságom által lett jóváhagyva.” A ti fiúságotok az én fiúságomban van megerősítve.” (A kifejezés első előfordulása: Az Én nevemben”: en tōi ono mati mou. János 14:26; 15:16; 16:23; 16:24; 16:26. Ha Jézus Krisztus neve a hívő tudatában van, vagyis ott, ahol az imaaktivitás zajlik, az imádságos tevékenység mozog, akkor az egész ima ízét, állagát, milyenségét, a megtérés és megváltás üzenete definiálja, határozza meg. És még csak nem is az a mérvadó, hogy kimondjuk-e Jézus nevét ima közben, vagy sem, hanem az, hogy szellemben tudjuk, hogy eggyek vagyunk vele. [Vincent]) János 14:14 Kérjetek bármit, amire a nevem feljogosít, és Én megadom azt nektek.” Ha kérsz tőlem valamit, tudván, hogy mire jogosít fel az Én nevem, azt teljesítem.” (Itt az “én” használatát alátámasztja az Aleph B33 és a Vulgate Syriac Peshitta kéziratok. Az Aleph a jól ismert Sinaiticus, Constantine von Tischendorf csodás felfedezése, az Újtestamentum egyedüli teljes másolata, amely a 9.-ik század előtt íródott, a 4.-ik században.) János 14:15 Ha szerettek engem, akkor nagyra becsülitek, nagyra értékelitek szolgálatom 1prófétikus voltát. (Az 1entolē szó: gyakran fordítják szabálynak, parancsolatnak, küldetésnek, vagy feladatnak, ennek a szónak két összetevője van: en: -ban, -ben; telos a tellō-ból: jól meghatározott pont vagy cél felé való elindulás; pont, amit határpontként megcéloznak, vagyis egy cselekvés vagy egy állapot végső befejezése, az eredmény; a végső vagy prófétikus cél. 1János 2:3.) János 14:16 Amikor visszamegyek az Apához, az Apámal való imádságos elköteleződésemben, ebben a kapcsolatban, Ő majd ad nektek egy 1másik 2közeli társat, aki veletek legyen mindig, és ez azt fogja eredményezni, hogy az Én 3közvetlen jelenlétem 4elválaszthatatlan lesz tőletek 5az eljövendő időtlen időkben. (Mindkét szót, 1allos és heteros, általában “egy másik”-nak fordítják, viszont az allos jelentése: egy másik, ugyanolyan, mint ez; heteros: egy másik, másféle. 2Parakaleō: a másikkal együtt, közvetlenül közel. Kaleō: név szerint beazonosít, megnevez; rokon, intim társ. Róma 12:8. Csak maradj ott mellette, hogy emlékeztesd őt az igazi identitásáról. 1Thesszalonika 5:11. Folytassátok, ahogy azt olyan jól csináljátok, egymás erősítését, létrehozva a közvetlen közelséget környezetetekben, a ti együtt-születésetekben, a közös eredetetekben, közös genezisünkben.) [A parakaleō szót itt úgy fordítjuk, hogy közös-genezisünk] A szavak, ina he met [meta] umōn eis ton aiona he - ινα η μεθ υμων εις τον αιωνα - az ige 3he az eimi, vagyok, vagyok igéből a jelen idejű aktív kötőszó alakban áll, továbbra is az lenni; 4meta, veletek, elválaszthatatlanul egy veletek 5aiona, az időtlen korokban. János 14:17 Örök társatok az igazság Szelleme, ezért rajtatok 1nem fognak már azok a hazugságok, ostobaságok, amikben a még alvó embertársaitok járnak; mivel szemeiket fátyol fedi, így képtelenek megérteni azt, amit nem tudnak meglátni. Ti, viszont, mivel ismertek engem, tudtok erről a 2könnyed, intim zökkenőmentes egyesülésről, egységről és a bennetek lévő Szellem folytonos, folyamatos jelenlétéről. (1Lambanō: megérteni, felfogni. A következő 3 ige a soha el nem múló jelen időben van és folyamatos akcióra, történésre, cselekvésre utal, valamit, ami folyamatosan vagy ismételten történik, vagy valamit, ami folyamatban van, Ginōskō: tudni; menō: benne élni; eimi: lenni. 2Ginōskete: egy tudás ami a pillanaton túl tart. Jézus hiánya nem fogja félbeszakítani ezt a tudást. Lásd 20-as vers. Aztán, ὅτι παρ᾿ ὑμῖν μένει hoti: mert; para: a lehető legközelebbi közelség, intim, bensőséges ismeretség; 2menō: könnyed zökkenőmentes egységben élni;καὶ ἐν ὑμῖν ἐστίν kai en humin estin: benned van már a Szellem. Jelen van bennetek. A testet öltött Igében a szellemi dimenzió nem egy idegen hely, és a Szellem sem egy idegen személy számotokra.) János 14:18 Soha nem hagylak el, nem hagylak magatokra titeket, soha nem leszel árva vagy elhagyatott általam; Én azért jövök, hogy 1szemtől-szemben létezzek, maradjak veletek. (Azért jövök, hogy ugyanúgy szemtől-szemben legyek veletek, ahogyan mindig is szemtől-szemben voltam az Apámmal, az elejétől az örökkévalóságon keresztül. A Szent Szellem nem helyettesít, hanem megerősíti Jézus jelenlétét és az Apa közelségét. János ismét a 1pros (szemtől-szembe) szót használja. János 1:1.) János 14:19 Még egy kis idő és a világ nem fog engem látni többé, viszont kézzelfogható közelségben leszek az életben, amit megosztunk együtt. “ Még egy kis idő, és a világ már nem fog látni engem, de én kézzelfoghatóan látható leszek számotokra abban az életben, amelyben együtt élünk és közösen osztozunk.” János 14:20 A mai napon megtudjátok, hogy könnyed zökkenőmentes egységben vagyunk egymással. Én az Apámban vagyok, ti bennem vagytok és Én bennetek. (Az Ige testté válása/a megtestesülés nem osztja meg a Szentháromságot; hanem ünnepli az emberiség visszanyert egységét. Képzelj el 4 kört úgy, hogy egyik a másikban van. A külső kör az Apa, aztán Jézus az Apában, aztán mi Jézusban, majd a Szent Szellem bennünk. Ekkor meglátod az elválaszthatatlan, intim, bensőséges egységet. Figyel meg és vedd észre, hogy nem a mi tudásunk vagy ismeretünk által került Jézus az Apába, vagy mi Krisztusba és Szelleme belénk. A megismerésünk, a nekünk átadott ismeret egyszerűen csak ráébreszt bennünket a megváltott egységünk valóságára. A mi ismeretünk erről egyszerűen tudatosította ezt a valóságot, hogy mi eggyek vagyunk. Az arany sem attól válik arannyá, hogy felfedezik, hanem akkor válik valutává, amivel kereskedni lehet.) A titok, amely korszakokon(évszázadokon és nemzedékeken/generációkon át rejtve volt, most Krisztus leleplezése/megnyilvánulása bennünk. Ez a második eljövetel-nyelve, és végül/végső soron a földet elárasztja dicsőségének/a megigazulásnak az ismerete kinyilatkoztatása. Ahogy a vizek elborítják a tengert. És minden test együtt fogja látni. Péter szerint az ApCsel 3:25,26-ban a pünkösd a feltámadt Krisztus második eljövetelét ünnepli, a nemzetekben. János 12:24 Bizonyára az egyedüli búzaszem minden bizonnyal a földbe hullik és elhal – ha nem hal el, egyedül marad – de halálában sok gyümölcsöt terem János 4:35 Szerintetek még négy hónap kell ahhoz, hogy a mag megérjen a fülben? Én nem erről az ételről beszélek. A saját fáradozásotok gyümölcse soha nem fog tartós megelégedést adni. Hadd mutassam meg az igazi termést! Mostantól másképp nézzétek az embereket; lássátok őket Apátok szemével, és tudni fogjátok, hogy megérettek, és készen állnak arra, hogy felfedezzék milyen tökéletesen tükröződnek bennem! (Jézus a késedelem minden meghatározását eltörölte! Évszázadok óta rossz aratásra várunk - arra, amiért egész életünkben fáradoztunk. Az aratás akkor érik meg, amikor a fülbe hullott mag megegyezik az elvetett maggal!)
0 Comments
Leave a Reply. |
Zsidókhoz írt levél - TÜKÖR BIBLIANyomtatható verzió:
![]()
FRANCOIS DU TOIT:
MIRROR BIBLE, HEBREWS @ 2024 nyara, applikáció A Mirror Bible a görög eredeti bibliai szöveg magyarázó angol fordítása, FRANCOIS DU TOIT munkája
Online a fejezeteket blogbejegyzésekben, itt a gombokra kattintva olvashatod:
A Zsidókhoz írt levél angolról magyarra fordítását végezte
M.I. @ 2024 nyara A fordítót koordinálta, a fordítást átnézte: Nógrádi Ádám
A Tükör Biblia fordítási munkálatait szervezi, koordinálja, az elkészült szöveget gondozza és a nyomdai előkészítést vezeti: Nógrádi Ádám
A weblapot készíti, a tartalmat közzéteszi:
Fehér Vera Az itt közzétett fordítás még csak egy munkaközi anyag. Tehát könnyen előfordulhat, hogy egyes szövegrészek még revideálásra kerülnek. A célunk azonban, hogy az érdeklődők minél hamarabb ismerkedhessenek a tartalommal; ezért már a munkaközi fordítás-változatot is megosztjuk.
ArchivesCategories |