5:1 Tükrözzétek Istent. Ti az ő utódai vagytok. (2 Kor 3:18) 5:2 Így van ez: Krisztus szeretete legyen az életetek. Emlékezzetek arra, hogyan adta fel magát értünk. Szerelme ragályos, nem vonakodó, hanem túláradó. Az áldozatos szeretet úgy tetszik Istennek, mint az imádat édes illata. (Hasonlít a szent kenet olajára és a fűszerek tiszta tömjénes illatára, az illatszerész munkájára, amelyet a gyülekezet sátrának belső udvarában lévő arany tömjénáldozati oltáron kellett elégetni. 2Móz 37:25-29) 5:3 A szerelemnek semmi köze a kéjvágyhoz, az erkölcstelen cselekedetekhez vagy a kapzsisághoz. Ezeknek a motivációknak a hiánya még a beszédmódban is a kiválóság mércéjét állítja fel. 5:4 Bármilyen eltorzult nyelvezet, szarkazmus vagy övön aluli vicc nem helyénvaló. Sokkal inkább a hála legyen a beszélgetésetek dísze. (A morologia1 szó torz, eltúlzott beszédet jelent.) 5:5 A krisztusi élet egyértelmű meghatározást ad Isten királyságának. Nem élhettek kettős mércével mért életet. Ha házasságtörés, bujaság és kapzsiság által visszaéltek az emberekkel, az olyan, mintha egy torz képet imádnátok magatokról, ami a bálványimádás lényege. 5:6 Kerüljetek minden kapcsolatot azokkal, akik üres szavakkal csábítanak titeket. A hitetlenség1 csak egy olyan embertípust produkál, amely eltorzítja az Isten képmásának hordozóivá tervezettség mintáját. Ez bizonyosan nem tetszik2 Istennek. (A uious1 tes apeitheias kifejezés úgy fordítható, hogy a hitetlenség embertípust hoz létre, nem pedig az engedetlenség fiait, ahogy a legtöbb fordításban itt olvasható. Az orge2 szó az elme izgatottságát jelenti, az oregomai szóból, ami azt jelenti, hogy kinyújtózkodni, hogy megérintsen vagy megragadjon valamit, hogy elérjen vagy megkívánjon valamit.) 5:7 Ne engedjétek, hogy hitetlenségükkel bevonjanak benneteket a társaságukba. 5:8 Egykor ott voltatok, ugyanabban a sötétségben csapdába esve, de most világosság vagytok. Az életetek megerősíti, hogy a világosság uralkodik. 5:9 A világosság szellemi aratása mindabban nyilvánul meg, ami kiváló, ártatlan és kifogástalan tisztességű. 5:10 Ez mindenképpen bizonyosságot ad az Isten gyönyörűséges életéről. 5:11 Ne tűrjetek el semmit az életetekben, ami a sötétséggel hoz össze titeket. Semmi hasznotok nem származik belőle. Hagyjátok, hogy világosság eloszlassa bennetek a sötétség minden maradványát. 5:12 Azzal, hogy pletykáltok olyan szégyenletes tettekről, amelyeket emberek titokban cselekszenek, indokolatlanul nagy teret adtok azoknak a dolgoknak. 5:13 A sötétség elveszíti a hatalmát azon, amit a fény megnyilvánít. A fény kiszorítja a sötétséget. 5:14 Ez a világosság üzenete: Krisztus felébreszt titeket a mámoros szendergésetekből, és feltámaszt a rabszolgasorba taszított gondolkodási minták halálos csapdájából. 5:15 Az életeteket pontosan vegyétek számba. A bölcs viselkedés legyőzi az ostobaságot. 5:16 A bölcsesség az időt lehetőséggé alakítja át, és megszabadítja a napotokat a fáradságtól. 5:17 Az Ő mestertervén elmélkedjetek. 5:18 Míg a bor nem nyújt tartós menekülést a napi rossz dolgok elől, a Szellem biztosan igen. Kényeztessétek magatokat a Szellem mámorában. 5:19 Mondjatok zsoltárokat egymásnak. Törjetek ki spontán ünnepi énekekben és szellemtől ihletett rezonanciában. Ne hagyjátok, hogy a szívetekben megálljon a zene. Folyamatosan érintsétek meg az Urat az imádat suttogásaival. 5:20 Mivel Jézus Krisztus nevével azonosítottak benneteket, megengedhetitek magatoknak, hogy mindig túláradjatok az Apa iránti hálában, mindannak ellenére1, ami veletek történik. Nem a körülmények alatt, hanem a körülmények felett álltok, mert Őbenne vagytok. (A huper1 szó fordítása: a körülmények ellenére, azokon felül, a körülményeken túl. Nem „mindenért” vagyunk hálásak, mint sok más fordításban, hanem minden ellenére.) 5:21 A Krisztusban tanúsított önzetlen gondoskodás által inspirálva mutassatok tökéletes udvariasságot egymás iránt. (Ahogyan ő is átadta magát Isten akaratának és nekünk [2. vers]. Lásd Kolosszei 1:24 Ezért a szenvedés semmilyen formája nem zavarhatja meg az örömömet. Minden értetek viselt szenvedés csak egy újabb lehetőség arra, hogy megerősítsétek azt, ami még talán hiányzik [a ti megértésetekből] Krisztus szenvedéséről az ő teste, azaz az egyház érdekében. [Az a kellemetlenség, amit Pál a hívek érdekében esetleg elszenved, nem azért van, hogy Krisztus szenvedéseihez hozzáadjuk - mintha Krisztus miértünk vállalt szenvedései elégtelenek lennének -, hanem azért, hogy még inkább hangsúlyozzuk és megerősítsük az önzetlen szeretet elvét, amely az újszövetségi szolgálatot meghatározza.]) 5:22 A házasság a kölcsönös egymásnak való engedés megmutatása. Asszonyok, adjátok át magatokat teljesen férjeteknek, ahogyan az Úrnak is adnátok. (Emlékezzetek a 2. versre: Szerelme ragályos, nem vonakodó, hanem túláradó. Az áldozatos szeretet úgy tetszik Istennek, mint az imádat édes illata.) 5:23 Ahogyan Krisztus üdvösséget, biztonságot és teljességet ad az egyháznak, mint a fej a testnek, úgy teszi a férj is mindezt a felesége számára. 5:24 Az egyház az üdvösség teljes csomagjának minden előnyét élvezi azáltal, hogy teljesen átadja magát Krisztusnak. Ugyanígy a feleség is élvez minden előnyt, amit neki a férje átad. 5:25 A feleségét szerető férj azt a párhuzamot képezi le, ahogyan Krisztus teljesen szereti az egyházat, és ahogyan ő fenntartás nélkül odaadja magát nekünk. (Erről szól a házasság. A szerelem kezdeményezését ünnepli, akár a férjtől, akár a feleségtől származik. Ez az elkötelezettségnek egy másik szintjét ébreszti fel, amely túlmutat a kötelességtudaton vagy a bűntudaton.) 5:26 Krisztus Isten nyelvének hangja, elmerülve ebben a beszélgetésben, szerelmes szavai megfürdetnek bennünket, és eltüntetik rólunk a bűn minden foltját. 5:27 Ez a meghitt nyelvezet az egyházat, az ő helyreállított képmását és hasonlatosságát, önmagának, saját elragadó tetszésének mutatja be, anélkül, hogy elterelné a figyelmet vagy emlékeztetne a szennyezett múltra. A bűn visszaéléseinek egyetlen ránca vagy hege sem marad. makulátlan ártatlanságban áll előtte. (1 Királyok 6:7) 5:28 Egy férfi sok szakmát kitanulhat az életben, hogy anyagilag vonzó legyen, vagy akár nagy kiadásokba verheti magát, hogy elnyerje mások tapsát. Szorgalmasan edzhet az edzőteremben, és tökéletesre trimmelheti a testét, de a legértékesebb dolog, amit egy férfi tehet magával, az az, hogy szereti a feleségét. 5:29 Fontoljátok meg, mennyire abnormális lenne, ha egy férfi irtózna a saját testétől és gyűlölné azt. Ennek éppen az ellenkezője igaz. Sokkal szívesebben kényeztetné és gyengéd1 odafigyeléssel nyüzsögne érte. [Ez minden, amitek van. Nem cserélhetitek le egy újra, úgyhogy vigyázzatok rá. Figyeljetek arra, hogy mivel etetitek, hogyan tornáztatjátok, és gyengéden ápoljátok, ha fájdalmai vannak]. Most pedig fogadd az üzenetet: Krisztus teste vagytok. Ő nem csupán udvariasan tűr titeket. Ti vagytok az ő öröme és gyönyörűsége. Ő el akar kényeztetni titeket és jóságosan akar gondoskodni rólatok. (Az thalpei1 szó késői és ritka szó; egyszer egy papiruszon egy házassági szerződésben használták. Az ÚSZ-ben csak itt és az 1Thessz 2:7-ben fordul elő. 2. Azt jelenti, hogy gyengéd szeretettel és meleg ragaszkodással ápolni; - latin foveo; gyengéd gondoskodással ápolni.) 5:30 Mi az Ő teste, húsa és csontja vagyunk. Az ő képét és hasonlatosságát hordozzuk. Az Ő kézzelfogható megjelenését mutatjuk fel. 5:31 A házasság ezt az egyesülést tükrözi: a férfi elszakad saját szüleitől, hogy a feleségéhez ragaszkodjon. Így két különálló ember most egyetlen új identitássá egyesül. Két személy egy testté válik. (Ugyanígy emelt ki minket a természetes születésünkből, mint egyetlen identitásunkból, az őbenne való eredetünk megértéséhez. Ezt újból megerősítette újjászületésünkben, feltámadásában, és az azt követő helyreállított közös helyzetünkben vele együtt a mennyei helyeken. Így a meghitt egység új egyesülését hozta létre. Isten és az emberiség újra egy személyben jelent meg.) 5:32 A sikeres házasság titka ebben az elválaszthatatlan egységben tükröződik: Krisztus és az egyház, mint Isten megváltott képmása és hasonlatossága az emberiségben. (Ez az egyesülés határozza meg végső soron mind a házasságot, mind az egyházat.) 5:33 Összefoglalva tehát, senkinek se lehet kifogása arra, hogy kevésbé szeresse a feleségét, mint amennyire önmagát szereti. Ugyanakkor minden feleség most már szabad és teljes mértékben felhatalmazott arra, hogy a férjét ugyanolyan viszonyulásban és odaadással tisztelje, mint ahogyan az egyház válaszolna Krisztus kezdeményező szeretetére. (Szeretjük őt, mert ő szeretett először minket. 1Jn 4:19)
0 Comments
Leave a Reply. |
Nyomtatható, online pdf formában olvasható verzió:
EFEZUSIAKNAK ÍRT LEVÉLTÜKÖR BIBLIA A levelet angolról magyarra fordította:
Cseh Péter Mihály @ 2022. március 18- április 14. Lektorálta:
dr. Palavics József Pajó A weblapot készíti, a tartalmat közzéteszi:
Fehér Vera ArchivesCategories |