6:1 Aggaszt engem, hogy ti még azt fontolgatjátok, hogy a közösségeteken belüli vitákat a törvény embere döntse el, miközben ezeknek az úgynevezett „bíráknak” fogalmuk sincs a Krisztusban kapott megigazultságunk alapjáról. (Most Pál bevezető szavait tartsd az elmédben a 1Kor 1:2 szerint: Ezt az írást Isten korintusi eklézsiájának címezem. Vissza lettetek állítva a rátok tervezett eredeti kép harmóniájába, szentté téve Krisztus Jézusban. Nem csoda hát, hogy szenteknek neveznek benneteket. Kapcsolatban vagytok mindazokkal, akik mindenütt és minden helyen felfedezték igazi identitásukat Jézus Krisztusban. Ő ennek az egyesülésnek a feje. Az ő neve kapcsol össze bennünket egymással egy világméretű családban. Lásd Jel 14:10 és 1Kor 1:30) 6:2 Felfedezve azt, hogy milyen alapvetően megszentelt minket Isten Krisztusban (1Kor 1:30), most mi képviseljük az igazságos ítélkezés alapelvét, amellyel az egész világot meg kell ítélni. Hogyan is vonakodhatnánk a saját sorainkban egy jelentéktelen ügy eldöntésétől? 6:3 Ha a ránk bízott ítélkezés még a szellemi birodalomra is kiterjed, ahol égi hírnököket kell megítélnünk, mennyivel súlyosabb megítélése van a napi ügyek eldöntésének? 6:4 Mivel teljesen felkészültek vagytok az ilyen dolgok megítélésére a kegyelem evangéliumának világosságában, miért vesződtök olyan emberek bevonásával, akik e világ mércéi szerint ítélkeznek? 6:5 Úgy értem, hogy ez a leginkább zavarba ejtő. Több igazságosságot vártok a világtól, mint a saját családotoktól? Nincs köztetek egyetlen bölcs ember sem, aki képes megoldani a házon belüli vitákat? 6:6 Látjátok, milyen bolondság lenne a barátoknak pereskedni egymással és az igazságot leszűkíteni egy olyan rendszerre, amely hitetlenségen alapszik! (Egy olyan rendszer a cselekedetek törvényén és a személyes teljesítményen alapszik, nem pedig a kereszt befejezett művébe vetett hiten.) 6:7 Még ha az egyik meg is nyeri az ügyet, ez veszteség az egyházra nézve. Miért nem tűritek el a hibát? Az messze nagyobb győzelem, ha ti inkább megcsalást szenvedtek el és azt elfogadjátok örömteljesen, mint hogy megküzdenétek a jogotokért, hogy bizonyítsátok a ti nézőpontotokat. 6:8 Semmi sem fog változni azáltal, hogy e világ bölcsességét engeditek érvényre jutni az ítélethozatalban. Az igazságtalanság és a becsapás csak tovább fog terjedni soraitokban, mint a rák. 6:9 Másokkal való összhang nélkül1 élni nem tükrözi Isten királyságában való társörökösi részesüléseteket. Az emberek bántalmazásának egész ügye idegen az életünkre tervezett képtől, és nem illik hozzátok. Miért éljetek hazugságban2? Tárgyként3 árusítható kéjnek tekinteni az embereket csak a bálványimádás4 egy másik formája. Titkos szeretőt tartani5 ugyanaz a megtévesztés. Miért színlelitek magatokat annak, akik nem vagytok, megtévesztő öltözködéssel6, mint ahogy egy színész eljátszik egy szerepet, finom, királyi ruházkodással, csak azért, hogy másokat kihasználjatok7 anyagilag vagy szexuálisan? (A ἄδικος adikos1 szó, az a, tagadó és δίκη dikay, két egymásban hasonlatosságot találó félből - a megigazultság, dikaiosune szó törzse -, ahol Diké az igazságosság azonos nevű görög istennőjére emlékeztet, akit jellemzően mérleggel a kezében ábrázolnak. Így - szinkronban a másikkal. A πλανάω planao2 szó a πλάνη csalásból - hazugságban élni. A πόρνος pornos3 szó a πέρνημι pernēmi szóból: árucikként eladni [különösen a „pornó/szex-iparban”. A bálványimádás szó, ειδωλολατραι eidoolotarai4, pontosan arra utal, amit az emberiség a kertben elveszített - az Elohim tükörképének és hasonlatosságának tudatát. A bálványimádás azt jelenti, hogy az emberiség hasztalanul keres egy saját maga által készített pótképet. [Lásd ApCsel 17:29] A μοιχός moichos5 szó, házasságtörés - titkos szeretővel rendelkezni. A malakos6 finom ruházat, ismét egy olyan szó, amelyet csak itt használnak, és két olyan utalásban, amelyek mindkettő Keresztelő János ruházatának ellentétére utal. Lásd Mt 11:8 és Lk 7:25. Keresztelő János ruházata bizonyosan nem a legújabb, finom divat szerint készült, amelyet egy királyi palotában vagy más, valakinek a fontosságát és sikerét jelképező, bőséget képviselő helyen viseltek. Ismétlem, az arsenokoites7 szót csak Pál használja az Újszövetségben, és a 9. és 10. versben rögzített kijelentés kontextusában nem a „homoszexualitásról”, hanem a szexuális kizsákmányolásról beszél. „Az arsenokoites szóra vonatkozó kevés, Biblián kívüli hivatkozásban az adott kontextus azt diktálja, hogy a szemantikai tartomány a „gazdasági kizsákmányolás valamilyen szexuális eszközzel”. Inkább a [férfi] mások szexuális és gazdasági uralmára utal. Más szóval, ismét nincs elegendő nyelvi vagy történelmi bizonyíték arra, hogy a arsenokoites7-t „homoszexuális”-ként fordítsuk, és így a két NT-vers, amely ezt a kifejezést használja, könnyen értelmezhető „szexuális kizsákmányolás”-ként. [Dale B. Martin]) 6:10 A lista folytatódik, a pénzre sóvárgó1 emberek veszélyesek. Azt gondolják, semmi sem számít csalásnak2 az üzleti életben, vagy a házasságban. Oly sokáig cselekedtek így, hogy ez már egy függőséggé3 vált bennük. Olyan, mint kórosan iszákosnak lenni. Akkor ott vannak még azok, akik gyalázkodó sértegetéseket4 hánynak mindenfelé – mások jó hírnevét becsmérléssel megkárosítják. Ők olyanok, mint a ragadozók5 egy vadászaton. Ezek a dolgok egyáltalán nem tükrözik Isten királyságának közösségét. (A κλέπτης kleptes1 szóból származik a magyar kleptomániás szó. Szintén a πλεονέκτης pleonektes2 szóból származik valaki, akinek a kapzsisága soha nem elégül ki. [Lásd 1Kor 5:10-11] Aztán a μέθυσος methusos3 szó, a krónikus ivó - az erős italok rabja. A λοίδορος loidoros4 szó gyalázkodó beszédet jelent. A ἅρπαξ harpax5 szó pedig bestiális ragadozót jelent. Lásd Jel 17:18. Az asszony, akit láttál, az a nagy város, amely a föld királyain uralkodott. [Babilon város prostituált társadalma áll szemben Krisztus menyasszonyával, mint az Új Jeruzsálemmel. Ahogy Babilon a Jelenések könyvének szimbolikus nyelvén nem város, hanem egy „bukott”, eltorzult gondolkodású társadalom; úgy az Új Jeruzsálem sem város, hanem az emberiség megváltott társadalma. Krisztus menyasszonya.]) 6:11 Néhányotoknak köze lehet ahhoz az életstílushoz, de nézzétek meg magatokat most! Meg lettetek tisztítva, totális harmóniában, szentségben helyreállítva és megigazulttá téve. Az Úr Jézus neve kijelenti a megváltásotokat. Isten szelleme valósítja meg az üdvösséget bennetek. (1Kor 1:30; 1Kor 2:2 Továbbá Ef 4:22-23 Csakúgy, mint egy színész, aki köpenyt viselt egy bizonyos szerephez, amelyet értelmeznie kellett. A hamis identitás már nem meghatározó.) 6:12 Szabadon megtehetem, amit akarok, de ha az, amit csinálok, nem helyénvaló, tartózkodom attól, hogy megtegyem, és nem hagyom, hogy hirtelen ötletek csapdába ejtsenek. 6:13 Az ételre és a nemi egyesülésre irányuló étvágyatok nem határoz meg benneteket. Az életetek Istenre szabott. Úgy illeszkedtek őhozzá, mint a kesztyű. Ő betölti legmélyebb vágyódásaitokat. („Ismeritek a régi mondást, 'Először azért eszel, hogy élj, és aztán azért élsz, hogy egyél?' Nos, igaz lehet, hogy a test csak egy ideig való dolog, de ez nem ürügy arra, hogy a testeteket étellel tömjétek meg és a szexben elkényeztessétek. Mivel a Mester megtisztel benneteket a testtel, tiszteljétek meg őt a testetekkel.” - Message fordítás. „De nem mondhatjátok azt, hogy a fizikai testünk a szexuális promiszkuitásra lett megalkotva. Istennek lett teremtve, és Isten az, aki a válasz a mi legmélyebb vágyódásainkra.” - Phillips fordítás) 6:14 Isten drámai módon feltárja azt az értéket, amit az emberi testbe helyezett, azáltal, hogy Jézus halálból való feltámadásával minket is feltámasztott. (A hit látja azt, hogy őhozzá kapcsolódtunk a halálában és vele élünk az ő feltámadásában. Mindenki számára világosan látható, hogy a halál az ő feltámadásában elveszítette uralmát Krisztus fölött. Nem szükséges még egyszer meghalnia, hogy valami újabb állítást ismételten bebizonyítson.) 6:15 Ez azt jelenti, hogy a testetek tagja az övének, ami abszurddá teszi még a gondolatát is annak, hogy az ő testét szexuális kicsapongásba vonjuk be. 6:16 A szex sokkal többet foglal magába, mint két test egyesülése. Az Írás beszél a két élet eggyé válásának megszentelt egyesüléséről. Hogyan alacsonyíthatjuk le ezt a megszentelt egyesülést bujálkodásra? (A szex több mint pusztán bőr és bőr érintkezése. A szex sokkal inkább spirituális misztérium, mintsem fizikai tényszerűség. - Message fordítás) 6:17 Az ővele való egyesülésünkben egy szellem vagyunk az Úrral. 6:18 Meneküljetek a paráznaságtól! Minden szexuális bűn az emberi test szentsége elleni erőszak és úgy megsebzi az egyén lelkiismeretét, mint egyetlen más bűn sem. (A kísértéstől úgy menekülhetsz meg a legkönnyebben, ha nem felejted el, hogy ki vagy.) 6:19 Nem ismeritek fel, hogy a testetek eleve Isten Szellemének megszentelt kegyhelye, bennetek visszhangozva? Nem ti vagytok az életetek egyedüli tulajdonosai. 6:20 Megvásárolt és kifizetett emberek vagytok. Mindannyian az övé vagytok. Éljétek az életeteket annak tudatában, hogy mennyire megfizethetetlen árkategóriában vagytok! Istent látjátok vendégül a bőrötökben. (Lásd 1Péter 1:18 Világosan látható, hogy ki lettetek váltva az atyáitoktól örökölt hiábavaló, bukott gondolkodásmódból, nem saját munkátok érdemeként, az arany és ezüst változékony értéke vagy a vallásos erőfeszítések valutája szerint, 1Péter 1:19 hanem Krisztus felbecsülhetetlen vérével. Ő a legvégső áldozat. Szeplőtlen és hibátlan. Ő teszi teljessé a prófétai képet. [Őbenne Isten az ítélkezés törvényének legradikálisabb bűnbaknyelvén beszél, és egy halott és fölösleges rendszer legvégső lezárását hozza. A Zsoltárok 40:6-7 egyértelműen kimondja, hogy Isten nem követel áldozatokat vagy felajánlásokat. Jézus az Isten Báránya.) Lásd a Mirror kommentár többi részét 1 Pét 1:19-21 Szintén Máté 13:44; Zsid 6:16-17) << Előző fejezet Következő fejezet >>
0 Comments
Leave a Reply. |
Korintusiak-nak írt levél
TÜKÖR BIBLIA Nyomtatható változat:
![]()
A magyar szöveg angol eredetije:
FRANCOIS DU TOIT: MIRROR BIBLE, I CORINTHIANS @ 2021 A Mirror Bible a görög eredeti bibliai szöveg magyarázó angol fordítása, FRANCOIS DU TOIT munkája A levél angolról magyarra fordítását végezte
Cseh Péter Mihály @ 2022. november 7 – december 21. (A honlap blogjában itt közzétett szöveg a 2023. január 18-i munkaközi állapot.) A weblapot készíti, a tartalmat közzéteszi:
Fehér Vera Archives
February 2023
Categories |